第23章 (第2/5页)
“尼娜想知道,您是否愿意把房子借给我们几个小时。”
男人的动作很僵硬,也许是因为这一点,尼娜的动作看起来自然和谐,令人愉悦。我感觉有人在触碰我的手臂,是吉诺,他刚才像小动物一样,躲在某个角落里,现在忽然跳了出来。他问我想不想跳舞,我说我很累,很热,但与此同时,我内心有一种淡淡的喜悦,于是我拉着他的手,跳了起来。
这句话让我很不舒服,心情一下子就变坏了,似乎在我血管里蔓延。我看着这个男孩,我想知道,这是尼娜的请求还是他自己的愿望。我忽然回答说:
我去拿我的包,一边观察着他,他礼貌地向尼娜、罗莎莉娅打招呼,最后还特别恭敬地问候了托尼。我看到他有些笨拙地逗着埃莱娜,那孩子在母亲的怀里,吃着比她的脸大两倍的棉花糖。打完招呼后,他仍然待在他们身边,身体有些僵硬、不安,什么也没说,他似乎很自豪和这些人待在一起。我明白,夜生活对我来说已经结束了,我决定离开。但我注意到,尼娜把女儿交给罗莎莉娅,强行拉着丈夫一起跳舞,我想再待一会儿,看她跳舞。
“告诉尼娜,我想和她谈谈。”
我把包放在一个他认识的老太太那里,我们跳了一段舞,我觉得应该是华尔兹。从那一刻起,我们一直不停地在跳舞。他谈到了炎热的天气、星空、满月,还有那几天海里的贻贝特别多。我感觉越来越好,他满头大汗,但一本正经,继续邀请我跳舞。他真的很有礼貌,我接受了,跳得很开心。当那个那不勒斯大家庭出现在广场边缘的人群中时,他停了下来,向我道歉,去招呼那些人。
“什么时候?”
我喜欢跳舞,也喜欢看人们跳舞。乐队开始演奏探戈,舞者大多是老年人,都跳得很好。在跳舞的人中,我认出了乔瓦尼,他的身影矫健,舞步认真而有力。观众越来越多,在广场的边上围了一圈人,结对跳舞的人也越来越多,但后来加入的人跳得不怎么好了。现在,各个年龄段的人都有,彬彬有礼的孙子和祖母,父亲和十几岁的女儿,老太太和老太太,孩子和孩子,游客和当地人。这时乔瓦尼突然站在我面前,邀请我跳舞。
“她有空的时候。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)