骑士之歌 第112节 (第5/5页)
乔伊斯想了想,说:“星辰。”
锡林认真地看着乔伊斯,指指自己,又指天空。
“我们,死,变成,伊斯缇娜。”
“伊斯缇娜。”乔伊斯道。
“星辰。”锡林说:“灵魂,星辰,身体,树。”
“灵魂归于夜空,化作星辰,身体长留大地,归入山林。”乔伊斯翻译了他的话。
锡林点点头,眉毛微微一扬,期待地看着乔伊斯。
“圣殿说的是,我们离开这个世界后。”乔伊斯说:“灵魂将进入一个叫『影界』的地方,那里有着转生的通道,灵魂将归于圣光的海洋里,在无处不在的光明中,遍布大地。”
“很美。”锡林王子低声道。
他说了一串流利的索沙语,仿佛在诵读一首民族的诗歌,乔伊斯听不懂,只觉得这种语言挺优美的,带着锡林王子注视他的表情,暗哑的声音,别有一番奇特的感觉。
锡林:“我不会,用你们的话说。”
他有点无可奈何,耸了耸肩,乔伊斯乐了,笑了起来。
锡林忽然又叹了口气,摇了摇头,仿佛有一点悲伤,乔伊斯道:“我的哥哥会接纳你的人民的,我相信他的理想。”
锡林摇头,说:“不是这个,语言,文化,灵魂,我……失去。”
他想到了什么,示意乔伊斯在这里坐着等,匆匆起身,回到帐篷里,回来时带着一本书,借着昏暗清晨的天光翻开。
乔伊斯看到了,那是一本《英雄王之诗》。
锡林翻到他折起来的某一页,手指对著书上一行行地看,乔伊斯看到那本书上,作了密密麻麻的索沙语言批注,直到他找到了那一行字,沉声诵读出来。
“愿我的子民归于『一』。”锡林照着书,读道:“用同一种文字,信奉同一束光明,过同样美好的生活,生活在这片大地上,圣光之下,我们无分彼此。”
那是英雄王留下的诗篇,吟游诗人把它世代传颂,乔伊斯隐约懂了什么,然而锡林合起书,朝他摆手,说:“不。”