第16章 世界第一 (第3/5页)
他还指明让我重读《圣经》中有关“参孙和德莉拉”的那段故事。
我探身贴近了他。他不能说话,因为他嘴里插着一根伸进喉咙的管子。他嘟囔着什么。
他开始贴着头皮剪我两边的头发。我想起了自己留着莫西干头在布雷登顿购物中心闲逛的日子。我闭上双眼,感觉心在剧烈地跳动,仿佛我要面对的将是决赛中的厮杀。这是一个错误,也许是我生命中的致命错误。J.P.曾提醒我不要这么做,他说无论他在现场观看我的哪场比赛,他都会听到人们在谈论我的发型——女人们因为我的发型而喜欢我,男人们则因它而讨厌我。现在 J.P.已经不再当牧师,转而投身于音乐事业了,他的一部分工作就涉及广告业,主要是为广播和电视商业广告写广告词,因此他以颇具权威的口吻宣称:以企业界的观点来看,安德烈·阿加西最有价值之处就是他的头发;当阿加西的头发没了的时候,各大公司的赞助也会随之消失。
“我不明白,爸爸。”
每个人都鼓掌祝贺。
更多的手势。我不知道他到底想要对我说什么。他被激怒了,如果他现在还有力气的话,他一定会从床上爬起来,一拳把我打倒在地。
他让我坐在了一把木椅上,然后开始剪起了头发。马尾辫消失了。
他又示意要纸笔。
“不,我可不想看。”
“过一段时间再对我说吧,爸爸。”
“你想对着镜子吗?”
不,不。他摇摇头,他一定要现在告诉我。
“没有。”
护士递给了他纸和笔。他潦草地写了几个字,然后做出了一个“刷”的动作——像艺术家那样,轻轻地“刷”。我终于懂了。
“你准备好了吗?”
反手,他想说,打皮特的反手,你应该让皮特更多地使用他的反手。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)