第9章 (第4/5页)
而现在,他回到了斯劳屋。
“何不能查吗?”
“但就算在状态最差的时候,他也能二话不说把你从鞋底刮下来。”瑞弗说着,就沿那条马路走去,两条胳膊在身体两侧随意晃着,一点不像刚刚经历过一轮专业毒打的人。拐过街角,他倒在停着的汽车之间,对着下水道呕吐起来。
“你语气变了啊。今天早上叫他没用的笨蛋的不也是你吗?”他看向何,“他说的。不是我。”
“过不了多久,你自己也会一次迈不了两个台阶的。”
何感激地点点头。
瑞弗说:“我外公就要八十岁了。当他膝关节的毛病发作时,上楼都困难,你知道吗?”
“是‘浑蛋’,我和他说。你这没用的浑蛋。”他看回马库斯。“你还在这儿?”然后他冲雪莉伸出一根手指。“还有你,去跟他搭伙,或者随便做点什么。”接下来他那根手指又指向瑞弗,“至于你——”
此刻他们走出大门,来到通往公园的大路上。公园里有妈妈们推着婴儿车,一些疯狂的慢跑者还在跑步,但大多数人都成群结队地躺在他们所能找到的阴凉里。无论是出于麻木还是内心平静,一边看着外面的世界一边听着那些几乎不加掩饰的威胁,有种怪异的感觉。
“何不能查吗?”瑞弗说。
“是没有,但他们每天早上都拿一面镜子放在他嘴唇前,以便验证。”
“何、何、何,”兰姆说,“好像这里是冒出个圣诞老人的‘贫民窟’。”
“他没有死。”
“圣诞屋。”
“听我一句劝,”达菲将一条胳膊搭在瑞弗肩膀上,那个姿势离远一点看的话,貌似出于友谊;但他在捏瑞弗的时候颇知道该在哪儿用力,“就别费事回斯劳屋去了。所有那些表格和毫无意义的报告,它们一定让你头疼死了。那干脆就他妈的放弃吧,为什么不呢?尝试些别的东西,也许像麦当劳之类的。假装你不会说英语,他们就会让你火速上岗的。因为要说你的间谍生涯?恐怕比你的伙伴蜘蛛死得还透了。”
“还‘祝你健康’呢。至于你,还有你,”——包括了路易莎——“去查查这支猛虎队背后是谁。他才是我们要对付的人。都清楚了?”
“每个人对你倒是都赞不绝口呢。”
一个撼天动地的屁,毫无征兆地迸发而出。
“有人把你从水深火热里救了出来。而你在这儿又不太可能有什么朋友。”
“啊,好极了。我还担心它被困住了。行了,滚蛋吧,你们这帮人。带着答案回来,五点整。”
瑞弗仍在为突然间的时来运转不知所措。“那是什么意思?”他一手抓着手机;另一只手里则是他的自尊。只要一个意料外的动作,他就会对其中之一或两者都失去把握。
这份空气添加剂让他们巴不得一哄而散,但兰姆把路易莎叫了回来。“你去年搞过网络干预,对吧?就是在盥洗室里闲逛?”
“你外公不会永远在那里保护你的。”他在护送瑞弗离开总部时说。
“聊天室。”
尼克·达菲知道他这是干什么。
“无所谓了。等查出我们的嫌疑人是谁,你看看能否在任何可能的地方找到他的蛛丝马迹。香蕉都是成排长在树上的,或许他也一直在寻找同伙。既然他想要疯子档案,了解一下缘故也好。”
瑞弗·卡特怀特感觉自己的五脏六腑都被挖了出来,像拌沙拉似的搅拌一番,又被胡乱装了回去。他走路时努力显得自然,但又要避免被人推搡,于是看起来就像头上顶着一只看不见的鸡蛋,在保持平衡。
路易莎说:“你知道的吧,无论他是谁,可能都不会在网上用自己的本名?”
“肖恩,”特雷纳说,“我们本就不可能脱身。”
“那是问题吗?”
“或许吧,或许。但我们就无法脱身了。”
“呃,这就有点像找一辆车,却不知道它的品牌、颜色或登记信息。”
“我们还是可以把事干成的。”
“如果你不接受挑战,也就不会成长。”
一阵警笛经过,引起了他们的注意。不过那是辆救护车,某个可怜虫在高温之下昏倒了。直等到那铿锵有力的笛声被这座城市的其他噪音彻底吞噬,他才又说:“你还在这儿啊。”
路易莎盯着他。
多诺万可能是清楚的,真该死。他没有考虑到的是自己的愤怒。这愤怒过去几年来同他如影随形,始终虎视眈眈地潜伏在表面之下。在停车场时,那种愤怒就一直守在他身旁,确保他不会收回拳头。他拿出有生以来用过的最大力道揍了蒙蒂思。甚至在刚一接触到对方时,他就知道事情已经失控了。
兰姆一耸肩。“我收到了人力资源部的邮件。有些麻烦事必须得处理掉。”
“你不清楚自己的力道。”
“这件事总部介入得有多深?”
“我抓住了他。揍了他。就那么一拳,你知道吗?”
“那又有什么区别?”
“我们都会那样预料的。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)