有意思的名字 (第3/5页)
<b>柏拉图</b>
<b>马塞尔·毛斯</b>
萨基人生的某些细节就像是他自己故事中会发生的片段。他只有两岁的时候,母亲被一头公牛惊吓流产,最后因并发症而死。他是《晨邮报》的外国记者,也是个同性恋(他一直认为自己必须隐藏这一点),死于第一次世界大战的战壕中。据说,他最后的一句话是对身边一个在抽烟的糊涂士兵说的:“他妈的把烟灭了!”德国的狙击手发现了烟头的亮光,把萨基射杀了。
Marcel Mauss,1872—1950
在《敞开的窗户》中,一个十五岁的女孩家里来了个有些神经质的男客人,叫弗拉姆顿·纳特尔;女孩告诉他,这家女主人的丈夫和两个兄弟都在一次惨剧中丧生了,而且她把那次事故绘声绘色地描述了出来。当这三个人出现时,纳特尔认为他们一定是鬼魂,吓得逃跑了。不用说,这只是恶作剧。说到萨基的动物故事,也可以举个例子。《托比莫里》中,一个驯兽师教会了一只猫(也就是题目中的“托比莫里”)如何说话。另外一些角色都兴奋极了,直到那只猫把他们最可耻的秘密全都说了出来。萨基写这个故事还是忍不住要添上滑稽的一笔,在结尾处顺口提及,这个驯兽师后来死了,是在德累斯顿动物园被一只脾气暴躁的大象踩死的:他正教这个动物说德语。
社会学家、人类学家
对于作家赫克托·休·门罗为什么要用“萨基”这个笔名,还存在一些争议。有一种说法称他借用的是波斯诗歌《奥玛·海亚姆的鲁拜集》中的一个人物。但这个词也指代南美的一种猴子,这可能才是他的本意。在他那些精致的、风趣的,而且时常黑暗到令人发指的短篇小说中,很多次萨基都莫名地对动物表达了同情之意,把它们生活中的纯粹自然和人类的故作得体相比较。还有些故事中他站在孩子那一边,和大人对抗。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)