有意思的名字 (第4/5页)
<b>用法:</b>给某人奉上一份礼物之后,可以让他们慌乱一下,说:“希望你能明白现在你已经认可这份‘毛斯礼物交换契约’了。”
<b>用法:</b>要是一个故事有让人毛骨悚然的转折,尤其是处处写得不动声色、精致优雅,那么你就可以说这个故事有“萨基风格”。
尽管名字看上去像德国人,但毛斯是个法国人,而且虽然读音听上去跟“老鼠”一样,但在社会人类学的领域,他却是个不折不扣狮子般的人物<a id="jzyy_0_24" href="#jz_0_24"><sup>(1)</sup></a>。他流传最久远的是对送礼这件麻烦事的分析。毛斯称送礼为“整体社会事实”——这是社会人类学的术语,也就是说所有的社会都会送礼,而且里面都有不可忽视的规矩。把毛斯的洞见浓缩一下,就成了老生常谈,他基本上就是在说:“天下没有免费的午餐。”
短篇小说作家
接受礼物的时候,你也承诺了要在未来某个时刻回报这份好意。更微妙一些的说法是你和送礼的人建立了某种社会关系,已经不能随便退出了。换句话说,礼物从来没有送出去;它只是租给了收礼者。这种特质又被称为“不可让渡性”,意思是礼物的所有权始终属于原来的送礼者。就跟很多人类学家的做法类似,毛斯用波利尼西亚部落社会的例子支持他的理论。在那些岛屿上,要是你没有回赠礼物,显然就会丢失一种叫“mana”的东西,据说是权威和财富的源泉。
Saki,1870—1916
(本章未完,请点击下一页继续阅读)