第11章 (第4/5页)
“这会儿我还以为你是我的教练呢。就算你是我的心灵导师答案也是一样的。我没有拿翁德东克公寓里的任何东西。”
“那时是几点钟?如果他跟某人讲过电话,我们能找出是谁的话——”
“你去那里偷一样东西?”
“没有。”
“对。”
“所以电梯操作员带你下去的时候并没有真的看见他。”
“结果你没拿就走了?”
“没有,我没有把他绑起来。我离开的时候他活生生的,在电梯旁跟我说再见。不,仔细想想,他是冲回公寓里去接电话了。”
“又对了。”
“你把他绑起来然后离开?”
“为什么?”
“我离开的时候他当然还活着。我这辈子从来没杀过人。”
“我去那里的时候东西已经不见了。有人捷足先登。”
“你离开的时候他还活着。”
“所以你就转身回家了。”
“嗯。”
“没错。”
“应他的邀请。你是前天晚上去的,也就是星期二晚上,在那里替他的藏书估价。”
“但回家前你却在那里待了八小时左右。是电视上有什么你不想错过的节目吗?还是你在一本一本读他的书?”
“对。”
“我不想在那些人员换班之前离开那幢楼。我也没在翁德东克的公寓里待上八小时。我待在另一间没人的公寓里,等到午夜之后。”
“你也就是因为这样才到翁德东克的公寓去的?”
“有些事你没有告诉我。”
“试着把我想成一个开二手书店的人好了。”
“也许有一两件吧。”
“不是,你没等我说完。我不是说你跑得不好,伯尼。我把你当成一个跑步的人,从来没想过你会是个小偷。我是说,人们不会把小偷想成是会谈论‘摩顿脚’、小腿骨折之类事情的普通人。你懂我的意思吧?”
“唔,这没关系,我想。但你没有直接对我撒谎吧,是不是?”
“唔,你知道,我很少跑三英里以上,而且我不习惯爬坡。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)