第23章 (第4/5页)
要不是杰西卡·加兰德出现在我的书店,手里还拿着那两本我在追悼会上念的书,故事原本应该到此结束。她说她对道德哲学的书不是很感兴趣,问我要不要收下那两本书当作纪念。
“枪?”
“我只希望自己迟早能拿到他的东西。”她说,“他没留下什么遗言,我还得想办法证明我是他的外孙女。我有他写给我的信,那些信都在英国我妈妈那里,但是我不知道他们是否承认这是证据。总之,可能还要一段很长的时间,我才能进他的公寓。”
“我认为那是提供证据而不是假造证据,而且我很可能浪费几个小时打电话,因为星期六晚上大部分人会出门。除了我是小偷,很自然会用小偷的方法解决问题之外,最重要的理由是想看看那把枪。”
“就算你有继承权,”我说,“公寓也会被先检查一遍,而埃博尔的东西恐怕没有几样是合法的,你只能希望警察不要找到所有的东西。警察和税务局的人会清走很多东西,但有些他们可能还是会遗漏,比如说塞在电话里的钱。”她惊讶地看着我,我解释了一下,并且告诉了她一些藏在不同地方的宝藏。
“你是说假造证据?”
“这些东西很可能在我看到之前就不见了。”她说,“不管是不是被偷,它们很可能都会不见,你说是吗?”
“我也考虑过,但是那不能证明旺达也在那里做头发,再说如果我没有办法在预约名册里发现其他的名字,还可以写上去。”
“也许,就算有些东西是埃博尔合法买来的。”不是每一个人都像我一样不愿意抢死人的东西,“也许门口的警卫会让你进去,至少你可以拿到电话里的钱。”
“你今天早上溜进美容院,发现这些偷窃案失主的名字也在美容院的预约名册中,是吗?你为什么要那么做?你为什么不打电话给遭窃的人,问她们都在哪里做的头发?”
“我试过了。那幢大楼的安全措施很严密。”她皱着眉头,似乎在想什么,“我在想——”
“后来我到美容院找玛丽琳,刚好听到一个女人在讲一些私人的事。我想到女人做头发的时候,什么事都会告诉她的理发师,于是又追查了发生在美容院附近且手法类似的偷窃案。”
“想什么?”
“我猜她认识科尔卡农的老婆。当她出现在我面前,从皮包里拿出手枪对着我,说我是凶手的时候,她叫那女人旺达。原先我猜她们是朋友,可又是什么样的朋友?谁会叫自己的弟弟去偷自己朋友的家?而且不会那么巧,兔子和哈伦会找到第十八街,恰恰还在没人在家的时候。
“我在想,你进得去吗?这是你的本行,不是吗?你从那里抢救出来的东西,我愿意分一半给你。我有预感,一旦警察和税务局的人去查过,再加上一些费用以及遗产税之类的,我一定拿不到任何东西。一半的东西总比什么都没有强。你想你办得到吗?这不是真的偷,对吗?”
卡洛琳问:“伯尼,有几件事我不明白,你怎么知道玛丽琳·马尔盖特和那些窃案有关?”
“要进那幢大楼实在不可能。”我说。
有几分钟时间没有人开口。最后卡洛琳用眼神招来服务员,点了一杯马提尼,我考虑也点一杯,但是我实在不喜欢马提尼,而且我的面前还有半杯爱尔兰咖啡,大概也喝不完。
“我知道。”
“好吧。”丹妮丝说。她拿起皮包,吸了一口气,一只手撑在桌子上,倾身轻轻地吻了卡洛琳的嘴,然后两颊绯红地转身大步离开。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)