第八章 (第4/5页)
“我想这其中大概涉及一些机密。”我说。
我感觉我现在知道接下来要发生什么了。来自霍城<a id="jz_2_1" href="#jzyy_1_2"><sup>[2]</sup></a>的那段不愉快的经历又将萦绕着我。那个瑞典人,埃曼纽尔·海斯特,还有他那疯狂的计划。我被他,和他那轻松赚钱的承诺给骗了。根本没有这样的事情。
“哦?”他说,“军火走私,不是吗?你知道,加纳还是个不稳定的存在,我相信你理解的。有些事情还在恶化中……我们很好奇你留在阿克拉的原因,而且你曾经还有军火走私的嫌疑。”然后他紧接着说道,仿佛两件事情是相关联的,“你听到这个可能会被逗乐,我在皇家阿尔斯特警队服过几年役。爱尔兰和这里的警察机关有着某种形式的悠久联系。”
“哦?”我说。
军火走私。这几个字在我耳中作响。
“那么,别人对此会说什么呢?”他微笑着说。
“对什么?”
“你的所作所为。”
“没有什么所作所为。这是误会。没有记录表明我在多哥或其他任何地方走私军火。联合国的官员这么说实在是大错特错。我在那儿和一个人交好,一个瑞典人,他的确为反叛军提供军火,但我必须要多说一句,事实上这些反叛军从来没有机会造反,因为最后公投很成功。而且这个瑞典人,埃曼纽尔·海斯特,我相信你知道的,他被拘留并起诉了。”
“当然了。”督察说,然后他站了起来,“这次拜访就是在警告你。你明白吗?我经历过爱尔兰和巴勒斯坦,不会被你们这样的人耍的。”
我只能诧异地看着他,不带任何立场。
“如果我们发现你再参与类似的行为——如果你真的再参与,这必将会公之于众,就像白天过后黑夜终将到来一样确定——我们会诉诸法律,对你追究到底,而你必将会受到彻底的制裁。”
现在他不是那么冷静,或者说是另一种方式的冷静,冷峻严肃,趾高气扬,仿佛斗牛士在挥剑驱赶。
“你在这里并不是那么受欢迎。我给你的建议是尽快回家去。你在加纳完全无事可做。如果你不怀好意,觉得自己能逃过一劫,那你就大错特错了。”
他已经说得很明白了,他也知道这一点。我突然充满了不祥和悲伤的感觉。不仅仅是因为他说的话。某些不那么具象的东西,某些深埋在一切之下的东西,我自己的一些变化,一场小小的地震。我为什么要待在阿克拉呢?我为什么要在这里,和汤姆一起,在不该在的大西洋这一端?这个问题我之前一直无法回答,现在被这位警官问起,仍然没有找到答案,不管是对他还是对我。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)